▲>>2415150
>Ты недоумеваешь почему её ёбнули безжалостно, без сожаления.
Нет, меня слегка смутило, что для демонстрации охотничьей сущности демонов, эпизод поставили так, что центральным мотивом для демоницы не стала непосредственная охота.
▲>>2415163
>Так что допускаю, что для того, чтобы втянуться в ранобэ и прочее, надо владеть языком на уровне нэйтива и мыслить иероглифами, а не складывать буквы в слова.
Да, там во-первых, иероглифы много решают. То что у нас превращается в канцелярит у них является всяким двойным дном для толкования, и всякое "Он поставил розу в вазу, но это же получается иероглиф безудержная грусть, о как глубоко".
Плюс ещё есть интересные эксперименты по самому способу восприятия действительности. То есть, например, люди западных культур глядя на аквариум смотрят в первую очередь на рыб, а потом осматривают фон. А люди восточных культур сначала смотрят на аквариум в целом и потом переходят к рыбам. Из-за подобных разниц и выходит, что какую-нибудь книгу со слабым сюжетом в Азии будут всё равно ценить за пиздатую атмосферу, например, а для западного человека это просто книга со слабым сюжетом и с проёбанной переводом атмосферой.