▲>>2135428
Ээ блэд.
>— Что уставились! — гаркнул Дубатовк. — Столичного человека не видели, медведи? А ну, положите гостю, положите ему на блюдо еды, что вам по вкусу.
>
>Волосатые пасти заулыбались, лапы начали двигаться. Вскоре на моем блюде лежал огромный гусь с брусничным вареньем, ножка индейки с яблоками, соленые грибы, десяток колдунов, а со всех сторон только и слышалось:
>
>— А вот пампушки с чесноком… А вот, пане, кусочек окорока дикого кабана, наперченный, огнем горит. Памятью матери заклинаю — возьмите… А вот чудесная… А вот необыкновенный…
>
>— Вот как у нас по-белорусски угощают, — хохотал хозяин, увидев мою растерянность.
>
>Передо мной выросла гора еды. Я попытался протестовать, но это вызвало такой взрыв возмущения (у одного из гостей даже слезы потекли; правда, он был в голубом подпитии), что я сдался.
>
>Лабидуда Антось принес мне на подносе «разгонную» чарку. Я крепкий на хмельное человек, но тут струхнул. В чарке было не меньше бутылки какой-то желтой прозрачной жидкости.
>
>— Не могу.
>
>— Как это не могу? Не может только непорочная девка, да и та быстро соглашается.
>
>— Много, пане Дубатовк.
>
>— Много, когда три жены в хате, да и то не для каждого… Э-э, братцы, нас не уважают. Просите дорогого гостя.
>
>— Не обижайте… Выпейте, — взревели гости медвежьими глотками.
>
>Пришлось выпить. Жидкость обожгла все мое нутро, огненные круги заходили перед глазами, но я сдержался, не сморщился.
>
>— Мужчина! — похвалил Дубатовк.
>
>— Что это? — проглотив добрый кусок окорока, спросил я.
>
>— Го! Старку польскую знаешь, водку знаешь, хохлацкий спотыкач тоже, а нашего «трыс дзивинирыс» не знаешь. Это, брат, по-литовски[35] «трижды девять», водка, на двадцати семи травах. Мы ее секрет у литовцев выведали несколько столетий тому назад. Теперь его и сами литовцы забыли, а мы еще помним. Пей на здоровьице, потом я тебя ставным медом угощу.
>
>— А это что? — спросил я, тыкая вилкой во что-то темное на тарелке.
>
>— Милый ты мой, это лосиные губы в подслащенном уксусе. Ешь, брат, подкрепляйся. Это для богатырей. Предки наши, земля им пухом, не глупые были. Ешь, не отлынивай, ешь.
>
>А через минуту, забыв, что рекомендовал «губы», кричал:
>
>— Нет, брат, ты от меня не уйдешь, не попробовав холодных пирогов с гусиной печенкой. Антось!…
>
>Подошел Антось с пирогами. Я было попытался отказаться.
>
— Падай гостю в ноги. Бей дурной башкой о пол, проси, потому как гость нас обижает.