>> | АrmоrShy Понидельник 21 Авг 2017 22:49:09 Пy 21 Авг 2017 22:49
No.
1972580
[Мод] ▲>>1972577
Не очень, если честно. Мне. Потому что литература на языке оригинала имеет гораздо больше нюансов, да ещё и искусство поглубже всяких фильмов на даже, хоть, три часа. Так что голоса, пусть и имеют какие-то намёки на происхождение, неровность зубов, заикание и что-то ещё, не так уж много передают, если я знаю язык посредственно. Всё равно концентрироваться на субтитрах приходится, так как понять, что там, например, ирландец несёт вообще невозможно. Да я Вас-то не понимаю, когда на английском говорите.
У меня чисто письменный, да. И простой довольно.
|